Гурман

Анатолий Гендин

Гастрономический журналист (Food, Wine and Travel). Автор серии гастрономических путеводителей "Атлас Гурмана"
Атлас Гурмана
29 декабря 2011

Клоны оливье.
Русские за границей

На нашем новогоднем столе обязателен салат оливье, который мы привыкли считать французским. Многие иностранцы называют его русским.

Будете в Испании, присмотритесь к витринам тапас-баров, где выставлены лотки с разнообразными холодными закусками. Содержимое одного из них вам наверняка покажется знакомым. Вы не ошиблись, это вылитый салат оливье, вот только на ценнике написано Ensalada rusa, «Русский салат». И на больших меню, вывешенных на стенах заведения или выставленных на рекламных щитах на улицу прямо в ноги прохожим, это популярное блюдо стоит обычно в первых строках, разве что называется иногда уменьшительно-ласкательно — «салатик» (ensaladilla). Местные рестораторы настолько уверены в русском происхождении этого блюда, что и иностранцам об этом сообщают уже на их наречиях, называя его Russian salad по-английски и Salade russe по-французски.

В этом салате всегда есть картошка, морковка и зеленый горошек. Довольно часто это испанское трио под майонезом и исполняет роль нашего любимого шлягера. Возможные добавки в целом укладываются в классический перечень ингредиентов: крутые яйца, маринованные огурцы (не наши соленые, которых в Европе еще поискать), яблоки, грецкие орехи, лук, чеснок, петрушка, сельдерей, укроп, лимон, каперсы... Факультативна репа, вроде бы исконно русский овощ, но в нашей версии оливье она не фигурирует. Относительным сюрпризом можно считать появление в этом блюде консервированного в масле тунца (Atun en aceite), которого сплошь и рядом используют в традиционных для испанской кухни овощных салатах, но не в российском оливье.

А вот с мясным компонентом там как-то не очень; наша незабвенная докторская колбаса или мясо пернатой дичи, предписанное канонической рецептурой дореволюционных времен, в испанском гастрономическом контексте адекватной замены почему-то не нашли. Зато некоторые тамошние поваренные книги советуют своим соотечественникам добавлять туда же предварительно отваренные и очищенные креветки, обещая появление изысканного аромата у «простого русского салата». А что действительно обогащает это блюдо, так это винный уксус, в нашем отечестве пока еще не очень распространенный; особенно хороши здесь его сладкие хересные варианты.

В тапас-барах этот космополитичный салат чаще всего подают на типичных для этих заведений продолговатых блюдцах, в ресторанах такую закуску могут предложить и на привычной тарелке, но, например, на листьях салата. «Русский салат» используют и как начинку — в тарталетках (tartaletas) и даже слоеных пирогах (Pastel de ensaladilla rusa).

Не думайте, кстати, что этот кулинарно-гастрономический курьез относится только к Испании. Во многих итальянских барах и ресторанах вы найдете тот же самый салат с теми же ингредиентами, начиная с родимой картошки и заканчивая чуждым нам тунцом, но там это блюдо называется с ожидаемым итальянским акцентом — Insalata russa.

Станьте ресторатором.
Финским, на день

17 мая 2012

19 мая в Хельсинки необычная акция — День ресторана. Каждый желающий может стать ресторатором на один день.

Читать весь материал

День волшебных пузырьков.
Немцы пьют не только пиво

10 мая 2012

12-13 мая в винодельческом регионе Рейнгау в очередной раз отмечают День игристого вина (Sekttag). В Германии такое вино с удовольствием употребляют круглый год.

Читать весь материал

Гриль по-филиппински.
Крупные формы

03 мая 2012

Начало мая у нас по традиции отмечают выездом на природу с неизменными шашлыками. На Филиппинах тоже любят жареное мясо.

Читать весь материал

Комментарии

Комментариев пока нет, Вы можете добавить свой.