Клоны оливье.
Русские за границей
Будете в Испании, присмотритесь к витринам тапас-баров, где выставлены лотки с разнообразными холодными закусками. Содержимое одного из них вам наверняка покажется знакомым. Вы не ошиблись, это вылитый салат оливье, вот только на ценнике написано Ensalada rusa, «Русский салат». И на больших меню, вывешенных на стенах заведения или выставленных на рекламных щитах на улицу прямо в ноги прохожим, это популярное блюдо стоит обычно в первых строках, разве что называется иногда уменьшительно-ласкательно — «салатик» (ensaladilla). Местные рестораторы настолько уверены в русском происхождении этого блюда, что и иностранцам об этом сообщают уже на их наречиях, называя его Russian salad по-английски и Salade russe по-французски.

В этом салате всегда есть картошка, морковка и зеленый горошек. Довольно часто это испанское трио под майонезом и исполняет роль нашего любимого шлягера. Возможные добавки в целом укладываются в классический перечень ингредиентов: крутые яйца, маринованные огурцы (не наши соленые, которых в Европе еще поискать), яблоки, грецкие орехи, лук, чеснок, петрушка, сельдерей, укроп, лимон, каперсы... Факультативна репа, вроде бы исконно русский овощ, но в нашей версии оливье она не фигурирует. Относительным сюрпризом можно считать появление в этом блюде консервированного в масле тунца (Atun en aceite), которого сплошь и рядом используют в традиционных для испанской кухни овощных салатах, но не в российском оливье.

А вот с мясным компонентом там как-то не очень; наша незабвенная докторская колбаса или мясо пернатой дичи, предписанное канонической рецептурой дореволюционных времен, в испанском гастрономическом контексте адекватной замены почему-то не нашли. Зато некоторые тамошние поваренные книги советуют своим соотечественникам добавлять туда же предварительно отваренные и очищенные креветки, обещая появление изысканного аромата у «простого русского салата». А что действительно обогащает это блюдо, так это винный уксус, в нашем отечестве пока еще не очень распространенный; особенно хороши здесь его сладкие хересные варианты.
В тапас-барах этот космополитичный салат чаще всего подают на типичных для этих заведений продолговатых блюдцах, в ресторанах такую закуску могут предложить и на привычной тарелке, но, например, на листьях салата. «Русский салат» используют и как начинку — в тарталетках (tartaletas) и даже слоеных пирогах (Pastel de ensaladilla rusa).

Не думайте, кстати, что этот кулинарно-гастрономический курьез относится только к Испании. Во многих итальянских барах и ресторанах вы найдете тот же самый салат с теми же ингредиентами, начиная с родимой картошки и заканчивая чуждым нам тунцом, но там это блюдо называется с ожидаемым итальянским акцентом — Insalata russa.



